Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Dec 2011 at 20:24

lunam
lunam 61
English

GENTLY rub in a circular motion, a little bit at a time, checking it often.
It is abrasive, like a very, very, very fine grade sand paper. Since the
shipping you paid was for two dolls, we would pay you for 1/2 of the
shipping to you plus the price of the doll and let you keep her.
Please let us know if this is acceptable to you.

Japanese

そっと優しく円を描くように、少しずつ状態を確認しながらこすります。とてもとても上質なサンドペーパーのような研磨剤です。支払っていただいた配送費は2体分ですので、その半分と人形の代金をお支払いします。人形はお手元に持っていてください。
ご意向に沿えましたかどうかお知らせください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.