Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Dec 2015 at 14:18

ishiotoko
ishiotoko 52 Hi, I can handle Japanese, English, a...
Japanese

添付した写真のとおり、段ボールに入っていなかった為6つ以上の箱が少し破損していた。
商品は無事だった。

AR1452の不良個所は、写真の赤丸で囲んだ秒針の部分だよ。
秒針を止めて、リセットしても0の定位置に戻らず、57-58辺りにとまってしまう。

早速手配してくれてありがとう!
今回の注文はご覧のとおりです。


商品の在庫はあるかな?

確か50本以上だと更に割引してくれるんだよね?
金額を言ってくれたら、すぐに前のHSBC口座に送金するね。
来年もどうぞよろしくお願いします。




English

More than six boxes are bit broken as a photo attached because there weren't in a cardboard box.
Products have been fine.

The defective part of AR1452 is a part of its sweep hand pointed with red circle.
Though I try to reset the seep hand after I turned it off, it doesn't go back to zero but around 57-58.

Thank you for your preparing what I asked so quickly!
My order for this time is like this.

Do you have some stocks for this?

You can discount more if I order more than 50 items, right?
I will remit to the last HSBC bank account as soon as possible after you let me know the price.
Let's keep in touch as usual also from next year.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.