Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Dec 2015 at 14:18
添付した写真のとおり、段ボールに入っていなかった為6つ以上の箱が少し破損していた。
商品は無事だった。
AR1452の不良個所は、写真の赤丸で囲んだ秒針の部分だよ。
秒針を止めて、リセットしても0の定位置に戻らず、57-58辺りにとまってしまう。
早速手配してくれてありがとう!
今回の注文はご覧のとおりです。
商品の在庫はあるかな?
確か50本以上だと更に割引してくれるんだよね?
金額を言ってくれたら、すぐに前のHSBC口座に送金するね。
来年もどうぞよろしくお願いします。
More than six boxes are bit broken as a photo attached because there weren't in a cardboard box.
Products have been fine.
The defective part of AR1452 is a part of its sweep hand pointed with red circle.
Though I try to reset the seep hand after I turned it off, it doesn't go back to zero but around 57-58.
Thank you for your preparing what I asked so quickly!
My order for this time is like this.
Do you have some stocks for this?
You can discount more if I order more than 50 items, right?
I will remit to the last HSBC bank account as soon as possible after you let me know the price.
Let's keep in touch as usual also from next year.