Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 Dec 2011 at 15:26

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
Japanese

サイン無では、日本のオークションサイトへに出品できない。
しかし、送られて来たブロンズ像はサインの無いタイプである。
これでは、そのサイトに出品できない。これを無理に出品すると、既に購入してくれた人から私への信頼を損なう。
このブロンズ像を返却したいが①「送り返す送料代金」をあなたが責任を持って負担してほしい。


English

The statue without the sign cannot be listed on Japanese auction sites.
However, the broze statue is the type without the sign.
It cannot be listed on the site. If I put them on the site, it will damage the reliability among the ones who bought the statue.
I want to return the bronze statue, ① and I want you to take the responsiblity to pay the returning shipping charge.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: クレーム対応なので、相手からOKが出る様に、強いきっぱりした口調でお願いします。