Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Dec 2015 at 22:19

yu510
yu510 52 16歳から22歳まで海外の学校に通い、卒業後1~2年程カナダで音楽関係の仕...
Japanese

「72色セット〇」に収納されている同じマーカーを単品で集め、専用ケースとセットにしました。あなたのご希望の色のマーカーを1本プレゼントします。

マーカーはケースに収納しておりません。ご自身が使いやすいように収納してください。オリジナル商品との違いは商品名のラベルシートが入っていません。

プレゼントのマーカーは全358色からお選びください。

商品の準備には最大で1週間かかります。

サービスのマーカーは次のページから候補を2本選んでください。在庫のあるものを同梱します。

English

I collected all the same markers which is packed in 'set of 72 colors', and packed these markers with the dedicated case. I will give you one of the marker which you want as gift.

Markers are not packed in the dedicated case. Please pack it as you like. This markers are not included product tag which is different from the original one.

Please choose the marker of gift out of all 358 colors.

It takes 1 week at the most to prepare the product.

Please choose 2 markers from next page as gift . I will pack the ones in stock.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 商品説明の文章です。わかりやすく簡潔にお願いします。