Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 19 Dec 2015 at 09:45
Japanese
私があなたから item ID: 191705772817、を合計5個購入しています。
同時に返品します。商品は今日本にありますので、まとめて5個送ります。
(配送方法:EMS、重量:約1.5kg)
送料は26ドルです。到着後この代金をご負担下さい。
返送先の正確な住所を教えてください。
English
I bought total 5 pieces of item ID: 191705772817 from you.
I will return them at the same time. The items are in Japan now so I will send 5 pieces altogether.
(Delivery method: EMS, Weight: around 1.5kg)
Shipping charge is $26. Please bear this cost after they arrive.
Please let me know the correct return address
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
間違った商品を送られたので、返品を依頼する文章です。