Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 16:08

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese



8月13日(土) 鳥取 米子コンベンションセンター BiG SHiP
8月14日(日) 島根 島根県芸術文化センターグラントワ大ホール
9月11日(日) 山形 やまぎんホール(山形県県民会館)

<第二弾 受付>
※2016年3月以降の受付開始を予定しております。決定次第お知らせ致しますので、今しばらくお待ち下さい。
6月28日(火) 京都 ロームシアター京都 メインホール
6月29日(水) 京都 ロームシアター京都 メインホール
7月9日(土) 愛媛 松山市民会館

English

August 13 (Saturday) Tottori Yonago Convention Center BiG SHip
August 14 (Sunday) Tottori Shimane Arts Center Grand Toit Grand Hall
September 11 (Sunday) Yamagata Yamagin Hall (Yamagata Prefectural Hall)

〈The second ticket application〉
※The second application is planned to start after March 2016. We will announce you once it is officially decided. Thank you for your patience.
June 28 (Tuesday) Kyoto ROHM Theatre Kyoto Mail Hall
June 29 (Wednesday) Kyoto ROHM Theatre Kyoto Mail Hall
July 9 (Saturday) Ehime Matsuyama Civic Hall

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。