Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 13:49

yoo2
yoo2 61 Kang Yoojung カン・ユジョン 韓国語ネイティブです。 ...
Japanese

※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただくチケットで、ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。
※ステージからの近さを保証する座席ではございません。
※ファミリーシートは倖田組・playroomのみでの受付となります。
※小学生以上有料 (小学生未満のお子様でも座席が必要な場合は、チケットが必要となります。)

Korean

※[패밀리 시트]란, 어린 자녀나 라이브를 착석하여 관람하고 싶은 여러분을 위해 준비된 티켓으로,
라이브 중엔 반드시 앉아있도록 부탁드립니다.
※무대와의 거리를 보증하는 좌석은 아닙니다.
※패밀리 시트는 코다구미・playroom에서만 접수 받습니다.
※초등학생 이상 유료 (초등학생 미만의 어린이라도 좌석이 필요한 경우, 티켓이 필요합니다.)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。