Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 12:20

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
Japanese


最初で最後の再販売となりますので、
この機会にGETしてくださいね!!

un SHOPにて12/18(金)19:00より再販売開始となります。


■un SHOP
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/un1982/?raw=true


■urata naoya × スポンジ・ボブコラボTシャツ購入ページ
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?jsiteid=UNSH&seq_exhibit_id=156786

English

It will be the last re-sale at the first.
Please get this chance!!

It will start to re-sale from 19:00 (Friday) Dec 18th by un SHOP.

■un SHOP
http://shop.mu-mo.net/a/st/event/un1982/?raw=true


■urata naoya × SPONGE BOB KURABU T Shirt purchasing page
http://shop.mu-mo.net/a/item1/?jsiteid=UNSH&seq_exhibit_id=156786

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。