Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 12:17

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

「Wanderin’ Destiny (#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)」の視聴がスタート!

時代を彩り、今もなお人々の胸の内で、切なく美しく輝くメロディと詩。
今日もどこかで歌われ続けるglobeの名曲「Wanderin’ Destiny (#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)」の視聴がスタート!
是非チェックしてくださいね!

Chinese (Simplified)

「Wanderin’ Destiny (#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)」的收看开始了!

点缀了时代、至今仍留在人们心中、悲伤而美丽闪耀的旋律和诗。
今天仍在某处被继续咏唱的globe名曲「Wanderin’ Destiny (#globe20th -SPECIAL COVER BEST-)」的收看开始了!
请您务必检查哦!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。