Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 12:05

kidataka
kidataka 50 Have studied and worked in English sp...
Japanese

※オリジナルメニューの追加はフードorドリンク1点で¥500となります。
※オリジナルメニューの追加はお一人様2回までとさせていただきます。

【カフェ限定特典】


コラボメニューをご注文のお客様にはAAAスペシャルコースターをプレゼント!
ATTACK ALL AROUND10(展)限定コースターもご用意しております!



※色は選べませんのでご了承ください。

また、季節で変わるえ~パンダのランチョンマットもご用意しておりますのでお楽しみに♪
12月はクリスマスをモチーフにしたデザインです☆

English

* Additional original menu can be purchased at JPY 500 for 1 food item or 1 drink item
* Additional original menu can only be added twice per person

[Cafe Limited Gift]

Free AAA special coaster for those ordering the collaboration menu!
We also have the ATTACK ALL AROUND10 FESTIVAL limited edition coasters!

* Please accept that you cannot choose the colour of the gift.

Also, please look forward to the e~panda luncheon mats that will change with seasons.
For December, we have a design themed for the Christmas.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。