Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Dec 2015 at 03:19

hollyhock234
hollyhock234 50 日本、カナダ、オーストラリア、アイルランドにて英語を学びました。大学では英...
Japanese

globe20周年プロダクト第2弾!倖田來未も参加する12月16日リリースのカバーアルバム収録曲決定!


globe20周年プロダクト第2弾として、12月16日にカバーアルバム「#globe20th -SPECIAL COVER BEST-」の発売が決定、倖田來未が参加することとなりました。
倖田來未がカバーする曲は「Wanderin’ Destiny」。
時代を彩り、今もなお人々の胸の内で、切なく美しく輝くメロディと詩。

English

The 2nd product of globe 20th anniversary! The recorded musics were decided for the cover album Kumi Koda also joins which is to be released on December 16th!

As the 2nd product of globe 20th anniversary, the release of the cover alubum "#globe20th -SPECIAL COVER BEST-" on DECEMBER 16th was decided and Kumi Koda was decided to join.

The song Kumi Koda covers is "Wanderin’ Destiny".
The sentimental and beautiful melody and lyrics which is a great work of the era and still keep resounding in people's hearts.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。