Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 16 Dec 2011 at 17:40

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

Since you are no longer a registered user of e-bay and since your account is blocked from check-out, I must receive payment for these plates by midnight, Thursday, December 15, or I will be canceling this transaction, selling the plates to someone else, and reporting you to e-bay as a bad customer. I already sent you an invoice, to your other e-bay account. PLEASE SOLVE YOUR PROBLEMS WITH E-BAY, NOW, IF YOU ARE SERIOUS ABOUT BUYING THESE PLATES.

Japanese

あなたは今ではe-bayに登録されていません、そしてあなたの口座ではチェックアウトが効きません。私は今日中、つまり12月15日火曜日中にこれらの皿の代金の支払いを受けるはずです。でなければこの取引をキャンセルして、これらを他の買い手に売ります。そしてe-bayにあなたが悪い顧客である報告をします。すでにあなたの別のe-bay口座へ請求書は送っています。もしこれらの皿の売買に対して誠実に対応されるつもりならこの問題はebayを通じて解決してください。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.