Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 16 Dec 2015 at 17:21

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

アプリを事前にダウンロードすることで、当日モデルプレスのTwitter(@modelpress)で呟かれたツイートよりURLをクリックし、生中継のページに飛ぶことができる(ライブ中継はiPhone、Android及びPCにて視聴可能、保存された動画はiPhone、Androidのみ)。

★生中継スケジュール
12月6日13時30分~、14時30分~、16時~の全3回
※それぞれ約30~60分を予定
※時間は会場の都合などにより変動の可能性有

Chinese (Traditional)

事先下載應用程序,當天在Model Press的Twitter(@modelpress)上通過嘟噥的推文點擊URL,即可跳至現場直播的網頁(實況轉播可用iPhone、Android及電腦收看,所存儲的視頻僅限iPhone、Android)。

★現場直播日程
12月6日13點30分~、14點30分~、16點的~共3次
※預定分別約30~60分鐘
※時間因會場的情況等可能會變動

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。