Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Dec 2011 at 16:47
Japanese
Tracking 1 も発送不可の場合は2つ一緒に返品します。
もう1つ質問があります。通常、アメリカでは売主側に責任がある場合は
売主が返送料金を負担するのですか?それとも購入者ですか?
初めての経験なので分かりません。教えてください。
English
In case the Tracking No 1 item also cannot be shipped, I would like to send back the both items together.
I have another question. Does a seller generally have to pay the charge for sending back an item in the U.S. if he or she is responsible? Or buyer?
Please let me know as this is my first experience and I don’t know how to deal with it.