Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Dec 2011 at 17:01

weima2008
weima2008 50 12年の翻訳経験 中英日間の翻訳、特に技術系の内容
Japanese

Tracking 1 も発送不可の場合は2つ一緒に返品します。

もう1つ質問があります。通常、アメリカでは売主側に責任がある場合は
売主が返送料金を負担するのですか?それとも購入者ですか?
初めての経験なので分かりません。教えてください。

English

If the Tracking 1 cannot be sent either, I will return the both together.

I have another question. In America, generally, when the seller is repsponsibe,
should the seller pay the returning charge? Or the buyer?
I do not know because this is the first time for me. Please tell me.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.