Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 16 Dec 2015 at 13:51

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
Japanese

■イベント内容:
イベント1.
倖田來未 3 ガチャを5回以上まわすと下記アイテムをプレゼント!

▼KLOOPリュック
※倖田來未1 ・2 ガチャは対象外です。
※プレゼントはイベント期間が終了後、ホーム画面(お庭)のポストへ12/14から順次お届けします。
12//14~20までの一週間以内に受け取ってください。

Chinese (Traditional)

■活動内容:
活動1.
倖田來未 3 扭蛋轉5次以上將贈送以下的項目!

▼KLOOP背包
※倖田來未1 ・2 扭蛋為對象外。
※獎品將於活動期間結束後,在主畫面(庭院)的海報處於12/14開始依順序給予。
請在12//14~20為止的一星期內領取。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。