Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Dec 2011 at 11:19

mura
mura 50 翻訳歴8か月
Japanese

たとえば、銀製のスプーンでも金メッキをほどこした金色のスプーンは沢山あります。
同様に、銀製の魚でも金色の魚はいるので、貴方の理屈は通用しにくい。
しかし、わたしは、あなたが意図的に私をだまそうとしなかったことを信じます。
又、あなたは信用できる人にも思えるます。

あなたが私に誠実に返信メールをくれたので、私は異議申し立てはしません。又、評価も最高評価とします。

English

For example, there are many silver spoons plated with gold. Likewise, fish figurines can be plated with gold. So, I should think your explanation is not valid.
However, I believe that you did not have an intention to deceive me.
I also think you are responsible.

As you have faithfully replied to me via email, I would not lodge an objection.
I will also make a peak evaluation for you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.