Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 12 Dec 2015 at 17:12

[deleted user]
[deleted user] 52
English

One97 (Paytm): Alibaba, ANT Financial invested US$890 million

A vibrant mobile ecosystem was Alibaba’s goal when it set out to invest in India’s Paytm, owned by One97. Ant Financial, Alibaba’s financial arm, made its initial investment in February, and Alibaba joined in at the end of the transaction.

Japanese

One97 (Paytm): Alibaba社とANT Financial社が8億9千万米ドルの投資

インドのOne97社所有のPaytm社への投資を開始した時、Alibaba社の目標はモバイルエコシステムの活発化だった。Alibabaグループの金融部門であるAnt Financial社は2月に初期投資を開始し、取引の終盤にAlibaba社も加わった。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 60 Hello! I have been living oversea ...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 14 Dec 2015 at 11:25

良いと思います。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/4-indian-startups-chinese-giants-sit-pay-attention/