Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 12 Dec 2015 at 11:43

baloon
baloon 61
Japanese

H20個人タクシーMKパートナー開業
「空港定額タクシー」開始(京都MK)
H21福岡MK・滋賀MK・札幌MK開業
京都駅八条口のりばリニューアルオープン
自動受付システム「MKよべるくん」リニューアル
H22最高乗務距離規制の撤廃を求める署名活動実施
500円運賃継続を認める仮処分決定(福岡MK)
550円運賃継続認可(札幌MK)
お財布カードTACPO運用開始
H23第1回「World Driver's Cup」(WDC)開催
ロサンゼルスMK開業
H24ソウルMK営業開始

Chinese (Traditional)

西元2008年 個人計程車MK夥伴開始營運
開辦「機場定額計程車」(京都MK)
西元2009年 設立福岡MK・滋賀MK・札謊MK
京都車站八條口乘車處重新改裝開張
更新自動受理系統「MK叫車就來」
西元2010年 發起撤銷最多承做距離規定的簽名活動
決定繼續施行率500日圓費的假處分(福岡MK)
認可持續550日圓費的收費(札幌MK)
開始運作錢包卡TACPO
西元2011年 舉辦首次「World Driver's Cup」(WDC)
洛杉磯MK開始營業
西元2012年 首爾MK開始營業

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.