Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 3 Reviews / 12 Dec 2015 at 06:24
Hello! You deceived me, on a forward lens from the inside there is a haze or that is more probable a fungus
こんにちわ。貴方は私をだましていました。内側のフォワードレンズの内側には、もやかおそらく菌類がついていました。
Reviews ( 3 )
original
こんにちわ。貴方は私をだましていました。内側のフォワードレンズの内側には、もやかおそらく菌類がついていました。
corrected
こんにちは。貴方は私をだましていました。1枚のフォワードレンズの内側には、もやかおそらく菌類がついていました。
original
こんにちわ。貴方は私をだましていました。内側のフォワードレンズの内側には、もやかおそらく菌類がついていました。
corrected
こんにちは!↵
貴方は私をだましていました。内側のフォワードレンズの内側には、もやか、おそらくはかびがついていました。
original
こんにちわ。貴方は私をだましていました。内側のフォワードレンズの内側には、もやかおそらく菌類がついていました。
corrected
こんにちは。貴方は私をだましていました。フォワードレンズの内側には、もやかおそらくカビがついています。
レビューしていただき感謝しています。ありがとうございます。