Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Dec 2015 at 16:17

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

While basic image classification has become far easier, when it comes to extracting meaning or information from abstract scenes, machines face a whole new set of problems. Optical illusions are a great example of how far machine vision still has to go.

Everyone is probably familiar with the classic illusion of two silhouettes facing one another. When a person looks at this image, they aren’t limited to just seeing abstract shapes. Their brain inserts further context, allowing them to identify multiple parts of the image, seeing two faces or a vase, all from the same image.

Japanese

基本的なイメージの分類は簡単にできるようになった一方で、抽象的な状況から意味や情報を抽出する作業となると、マシーンはたちどころに困難に直面する。視覚上の幻覚があるところを見ると、マシーンビジョンにはまだまだ課題が多い。

2つのシルエットがお互い向き合うという昔からある幻覚には馴染みがあることだろう。このイメージを見るとき、抽象的な形状を捉えられないだけにとどまらない。その人の脳は別のコンテキストを挿入して、イメージの複数の部分を認識できるよう、同一イメージから2つの顔あるいは壺状のものを見せるのだ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/12/05/why-machine-vision-is-the-next-frontier-for-ai/