Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Dec 2015 at 15:59

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
English

A common analogy to understanding machine vision versus our own can be found when comparing the flight of birds to that of airplanes. Both will ultimately rely on fundamental physics (e.g. Bernoulli’s Principle) to help lift them into the air, but that doesn’t mean a plane will flap its wings to fly. Just because people and machines may see the same things and the way those images are interpreted may even have some commonalties, the final results can still be vastly different.

Japanese

マシーンビジョンと私たちの視覚を理解するアナロジーとして、鳥と航空機の飛行を比較してみると良い。どちらも最終的には空中に持ち上がるという基本的な物理学に左右されるが (例えばベルヌーイの法則など)、それは飛行機が翼を上げ下げすることを意味しない。 人とマシーンが同じものを見て、その解釈にも一定の共通性があるという理由があっても、最終的な結果は大きく違ってくる可能性がある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/12/05/why-machine-vision-is-the-next-frontier-for-ai/