Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 10 Dec 2015 at 16:47

tomoyan
tomoyan 52
English

Artable

There are countless independent designers looking for opportunities to show off their projects. Artable is an online crowdfunding platform, which helps fund-raise and promote independent artists and designers from China and around the world. Through Artable’s platform, consumers, collectors and corporates can support and participate at early stage works at a cheaper price.

Japanese

Artable

自身のプロジェクトを披露する機会を求める独立デザイナーは数え切れないほどいる。Artableはネット上でのクラウドファンディングを支えるプラットフォームであり、 中国や世界各国で独立して活動するアーティストやデザイナーの資金調達を支援し、彼らを宣伝している。Artableのプラットフォームを通して、消費者、コレクター、企業がデザイナーを支援し、彼らの初期の作品をより安い価格で手に入れることができる。

Reviews ( 1 )

blackdiamond rated this translation result as ★★★★ 23 Dec 2015 at 14:01

original
Artable

自身のプロジェクトを披露する機会を求める独立デザイナーは数え切れないほどいる。Artableはネット上でのクラウドファンディングを支えるプラットフォームであり、 中国や世界各国で独立して活動するアーティストやデザイナーの資金調達を支援し、彼らを宣伝している。Artableのプラットフォームを通して、消費者、コレクター、企業がデザイナーを支援し、彼らの初期の作品より安い価格で手に入れることができる。

corrected
Artable

自身のプロジェクトを披露する機会を求める独立デザイナーは数え切れないほどいる。Artableはネット上でのクラウドファンディングを支えるプラットフォームであり、 中国や世界各国で独立して活動するアーティストやデザイナーの資金調達を支援し、彼らを宣伝している。Artableのプラットフォームを通して、消費者、コレクター、企業がデザイナーを支援し、彼らの初期の作品より安い価格で参画することができる。

Add Comment
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。その1/2(~Bestaurantの段落まで)
http://technode.com/2015/11/27/chinaccelerator-batch-8-startups-really-show-smartly-use-wechat/