Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 09 Dec 2015 at 03:42
Face8
Face8, a mobile advertising platform, provides free wifi, photo printing, ultra fast movie downloads and power charging for airport passengers paid for by advertisers. The company alleviates boredom at boarding gates and provides brands direct access to the most valuable advertising real estate in the world: phone screens.
Oz Content
In the past startups spent their marketing budget on banners, search ads and social media ads. However these days more and more of that budget is spent on content marketing as a better way to engage with consumers. Oz’s software provides content marketers and writers with an integrated dashboard for researching and developing unique ideas.
Face8
Face8はモバイル広告プラットフォームであり、広告料金を用いて、空港利用客にWiFi、写真印刷、超高速ムービーダウンロード、充電を無料で提供する。搭乗ゲートでの退屈を防ぎ、ブランドは世界で最も価値の高い広告不動産、電話のスクリーンへ直接アクセスを得る。
Oz Content
過去のスタートアップはマーケティング予算を検索エンジン広告やソーシャルメディア広告などのバナーに使った。しかし最近は、顧客をより反応させるため、コンテンツマーケティングにより多い予算が使われるようになっている。Ozのソフトウェアはマーケターとライターに、独創的なアイディアを試し発展させるための、統合されたダッシュボードを提供する。
Reviews ( 1 )
original
Face8
Face8はモバイル広告プラットフォームであり、広告料金を用いて、空港利用客にWiFi、写真印刷、超高速ムービーダウンロード、充電を無料で提供する。搭乗ゲートでの退屈を防ぎ、ブランドは世界で最も価値の高い広告不動産、電話のスクリーンへ直接アクセスを得る。
Oz Content
過去のスタートアップはマーケティング予算を検索エンジン広告やソーシャルメディア広告などのバナーに使った。しかし最近は、顧客をより反応させるため、コンテンツマーケティングにより多い予算が使われるようになっている。Ozのソフトウェアはマーケターとライターに、独創的なアイディアを試し発展させるための、統合されたダッシュボードを提供する。
corrected
Face8
Face8はモバイル広告プラットフォームであり、広告収入を用いて空港利用客にWiFi、写真印刷、超高速ムービーダウンロード、充電を無料で提供する。搭乗ゲートでの退屈さを解消し、ブランドには世界で最も価値の高い広告不動産、つまり携帯画面への直接アクセスを提供する。
Oz Content
過去のスタートアップはマーケティング予算を検索エンジン広告やソーシャルメディア広告などのバナーに使った。しかし最近は、顧客をより惹きつけるため、コンテンツマーケティングにより多く予算が使われるようになっている。Ozのソフトウェアはコンテンツマーケターとライターに、独創的なアイディアを試し発展させるための、統合されたダッシュボードを提供する。
該当記事です。その1/2(~Bestaurantの段落まで)
http://technode.com/2015/11/27/chinaccelerator-batch-8-startups-really-show-smartly-use-wechat/