Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Dec 2015 at 18:36

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

お問い合わせ頂いてどうもありがとう。
問い合わせをもらってから原因を探しただけど、どうやら運送中に紛失が発生してしまったようなんだ。
運送会社に探して貰ってから届けるより、日本からEMSというとても速い航空便で送った方が速いと思ったから、今日それで送らせてもらったよ。
待たせてしまって大変申し訳ない。
今週中には着くと思うからもう少しだけ待ってもらえないかな?
宜しくお願いします。

English

Thanks for your inquiry.
After I received your inquiry I checked the reason, it seems like it was lost during transportation.
I thought it would be faster to send it from Japan by EMS which is very quick airfreight than asking courier company and have it delivered, so I sent it out today.
I'm very sorry for making you wait.
I think it will arrive within this week, so will you wait a little more?
Thank you in advance.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.