Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 05 Dec 2015 at 11:24

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

無事でよかったです。皆さん、かなり心配をしておりました。
さて、ここから厳しい話をします。
ここ最近、本村さんに連絡が取れないことがによる、トラブルやリスクが多々あります。現状、本村さんがリスクマターとなっている状況です。
昨日の遅延で、ix、メンバーズ、JCBの後工程に大きく影響しております。最悪、1人月くらいの影響・調整が必要になるようイメージです。
本村さんの納品の後には、複雑に調整した後工程があることを、ご理解ください。

English

I'm glad you are safe. Everyone was very worried.
So, now I have to tell you severe thing.
Recently there have been many troubles and risks because Motomura san cannot be contacted. Currently, Motomura san is a risk matter. Due to delay yesterday, post process of ix, members and JCB had been greatly affected. For the worst case, it affected about one month and adjustments are needed.
Please understand that there are post processes complicatedly adjusted after Motomura san's delivery.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 本村