Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 54 / 1 Review / 03 Dec 2015 at 22:50
[deleted user]
54
A freelance translator/interpreter of...
English
hi ryot, thanks for having what i am looking for. its hard to find these in the u.s. i also live in virginia, is pick up or meeting you an option... i live in midlothian. if not then the shipping method is fine. just let me know. thanks
Japanese
こんにちは、ryot。私の探しているものを手に入れてくれてありがとう。アメリカではなかなかみつけられないものなんだ。私もヴァージニア州に住んでいるので、あなたを迎えに行くことも、会うこともできますが…住所はミッドロージアンです。もし会えないなら、言っていた方法で送って貰えると嬉しいです。どうしたいか教えて下さい。ありがとう。
Reviews ( 1 )
mars16 rated this translation result as ★★★★★
05 Dec 2015 at 10:07
カジュアルにうまく訳されていると思います