Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 03 Dec 2015 at 19:51

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
English

Dear customer,

I am sorry.We don't have other websites like speed-te . We will share product information through Baidu cloud.And then you can download product information from the baidu cloud and put on shelves to your shop.

The following is a sample of a single model, he is also a Japanese customer.If you need to order, you can refer to this model.

Japanese

お客様

申し訳ございません。speed-teのような他のサイトはありません。Baidu cloudで商品情報を共有します。Baidu cloudより商品情報をダウンロードし、貴店棚に置いてください。

下記モデルサンプルがございます。彼も日本人顧客です。ご注文の際はこのモデルをご利用ください。

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★★ 07 Dec 2015 at 14:05

大変いいと思います。

Add Comment