Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / Native Japanese / 1 Review / 03 Dec 2015 at 19:51
English
Dear customer,
I am sorry.We don't have other websites like speed-te . We will share product information through Baidu cloud.And then you can download product information from the baidu cloud and put on shelves to your shop.
The following is a sample of a single model, he is also a Japanese customer.If you need to order, you can refer to this model.
Japanese
お客様
申し訳ございません。speed-teのような他のサイトはありません。Baidu cloudで商品情報を共有します。Baidu cloudより商品情報をダウンロードし、貴店棚に置いてください。
下記モデルサンプルがございます。彼も日本人顧客です。ご注文の際はこのモデルをご利用ください。
Reviews ( 1 )
planckdive
50
planckdive rated this translation result as ★★★★★
07 Dec 2015 at 14:05
大変いいと思います。