Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Dec 2015 at 11:29

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

まずは、クライミングシューズを選び、着替えて、いざスタート!
よくみると石のひとつひとつに番号と色がふられていて、決まった石しか使ってはいけないことを学びました。たくさんの石があるから余裕と思っていましたが、現実はそう甘くなかったです。最初のポジショニングから疲労感たっぷり。。。自分の体を支えるので精一杯でした

今回は30分の体験だけだったのですが、メンバーになったのでちょくちょく行きたいなと思ってます!

English

Firstly, I chose climbing shoes, changed my clothes and started!
I looked closely and found out that each stone had number and color, I learned that I could only used designated stones. There were lots of stones so I thought it would be easy, but actually it wasn't. I felt so tired from initial positioning...All I could do was to support my body.

This time I only had 30-minute trial, but I joined as a member so I'd like to go there often!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 体験談