Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 21:59

tatsuoishimura
tatsuoishimura 50 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
Japanese

ご注文いただきました商品は到着しましたでしょうか?
JAPAN-KAMIKAZEから注文いただきました商品には
追跡番号がついております。

注文履歴から追跡番号を確認いただけます。
ジャパンポストの郵便局から追跡情報を取得できます。

お客様の国の郵便局にも追跡情報は反映されますが、
タイムラグがある場合がございます。


今回のご注文にご不満があった場合、フィードバックを
残す前に私たちに連絡してください。

問題解決のために全力をつくします。

よくある質問:

French

Avez-vous reçu le produit quel vous aviez ordonné ?
Le produit que vous avez ordonné du JAPAN-KAMIMAZE a un nombre de pistage.

Vous pouvez confirmer le nombre de pistage de votre historique des commandes.
Les renseignements de pistage sont disponibles au bureau de poste du Poste du Japon.

Les renseignements de pistage sont reflétés au bureau de poste de votre pays, mais se produisent là un décalage temporel quelquefois.


Quand vous êtes mécontent avec votre ordre de ce temps, contactez-nous s'il vous plaît avant de quitter la réaction.

Nous ferons chaque effort possible pour la solution du problème.

Liste de questions courantes et de leurs réponses:

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.