Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 45 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 21:44

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
Japanese

大人気!!ATTACK ALL AROUND10(展)の次なる開催地は大津パルコ、広島パルコ!!


☆10th ANNIVERSARY BESTのコンテナセットフォトスポット
最新ベストアルバム「10th ANNIVERSARY BEST 」のジャケット写真の撮影で実際に使用されたコンテナをフォトスポットにご用意しました!
イベントご来場の記念に是非ご撮影ください☆

☆展覧会オリジナルコメント映像
☆等身大パネル
☆展覧会限定グッズ等の販売

English

Big favorite!! the next venue of ATTACK ALL AROUND10 (Exhibition) is Otsu Parco, Hiroshima Parco!!

☆10th ANNIVERSARY BEST container set photo spot
It is available to the photo spot to use the container used in real on shooting of jacket photo of newest best album 「10th ANNIVERSARY BEST 」
Please surely shoot for memory of coming to the event☆
☆ Exhibition Original comment video
☆ Party Standups
☆ Sales of exhibition limited goods

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。