Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 12:01

komatsupei
komatsupei 53 輔仁大学の応用数学学科を卒業し、 卒業後、北海道へ観光しに行って、段々日...
Japanese

●公演中止・延期の場合の旅費・交通費などは保証いたしかねます。
●公演当日、車椅子での来場・鑑賞をご希望される方は各公演のお問合せ先まで、ご連絡ください。
●公演日当日に起こったトラブルは、必ずその場で現地係員に各自で交渉し問題を解決してください。また、公演中以外に、当日起きた事故やトラブルに、主催者、会場、アーティストは一切責任を負いませんので予めご了承ください。

Chinese (Traditional)

●公演的中止・延期的旅費和交通費之類的無法擔保。
●公演的當天,希望用輪椅到場・觀賞的民眾,請先與各個公演的服務台連絡。
●於公演當日所發生的糾紛,請務必尋求在場的工作人員來協助解決問題。因當日在公演場合以外所發生的事故,主辦人,會場, 主演者都沒義務負責,所以進請見諒。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。