Translator Reviews ( Japanese → Korean )
Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 11:33
Japanese
※各日程・公演ともに商品がなくなり次第、終了となります。
<対象公演 日程・会場>
2015/12/1(火) 大阪城ホール
2015/12/2(水) 大阪城ホール
2015/12/5(土) さいたまスーパーアリーナ
2015/12/6(日) さいたまスーパーアリーナ
【注意事項】 ※必ずお読みください
・お客様、アーティストの安全を第一に考え、防犯上、手荷物検査、手荷物一時預かりをさせて頂く場合がございます。
Korean
※각각 일정, 공연은 상품 수량이 없어지는 대로 종료됩니다.
<대상 공연 일정 및 공연장>
2015/12/1(화) 오사카성 홀
2015/12/2(수) 오사카성 홀
2015/12/5(토) 사이타마 슈퍼 아레나
2015/12/6(일) 사이타마 슈퍼 아레나
【주의 사항】 ※반드시 읽어주십시오.
•고객님, 아티스트의 안전을 최우선으로 생각하여, 보안 상 수화물 검사나 수화물 일시 보관 등을 실시할 경우가 있습니다.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。