Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 51 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 11:25
Japanese
12/31にAAA年越し単独ライブ開催決定!!
12/31にAAA年越し単独ライブ開催決定!!
日時:12/31(木)
タイトル :未定
会場:東京体育館
開場:未定
開演:未定
※開場開演時間は未定です。
※公演は深夜の開催になる予定です。
※深夜公演のため、未成年者は必ず保護者の同意が必要です。
【ファンクラブ先行申し込み対象者】
2015年11月18日(水)までにご入会した方で、2015年11月以降の有効期限がある方が対象。
Chinese (Traditional)
12/31にAAA單獨跨年演唱會決定!!
12/31にAAA單獨跨年演唱會決定!!
日期:12/31(四)
標題 :尚未決定
會場:東京體育館
開場:尚未確定
開演:尚未確定
※開場開演時間尚未確定。
※公演會一直持續到深夜。
※因為會舉行到晚上,請未成年者需經法定代理人同意。
【歌友會預先受理對象】
2015年11月18日(三)以前入會的人、有效期限至2015年11月以後的對象。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。