Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / 0 Reviews / 01 Dec 2015 at 10:49

[deleted user]
[deleted user] 61
Japanese

ファンクラブ限定「末吉秀太誕生日イベント」チケット受付詳細発表!!

末吉秀太から誕生日を記念して「ファンクラブのみなさんに感謝の気持ちを伝えたい!」という要望があり、急遽、ファンクラブ限定でトークイベントが決定しました!

ぜひ、ご参加ください!


【日程】
12月14日(月)

【一部】
受付:17:00~
開演:17:30~(予定)

【二部】
受付:19:30~
開演:20:00~(予定)
※整理番号によって集合時間を設ける予定です。ご入金後に再度メールにてご連絡いたします。

Chinese (Traditional)

只限歌迷會「末吉秀太誕生日活動」門票詳情!!

末吉秀太希望向廣大的歌迷表達感謝之意,趁自己的生日,決定要舉辦歌迷會限定的脫口秀活動囉!

請大家一定要參加喔!


【日程】
12月14日(一)

【第一部份】
接待:17:00~
開演:17:30~(預計)

【第二部份】
接待:19:30~
開演:20:00~(預計)
※根據輪候號碼集合時間有所不同。入金轉賬後請再次確認電郵。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.