Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Nov 2015 at 22:43

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

本当に申し訳ありませんが、あなたの国イギリスでインボイスを訂正することは可能でしょうか?
イギリスのロイヤルメールという宅配業者に"EM082016319JP"という追跡番号で確認をとってほしいです。お手数かけてごめんなさい。
もしそれができなかった場合は商品を受け取らずに拒否をして返送していただくことは可能ですか?
商品が日本に戻ってきましたら再度お送りします。
お手間かけさせて本当にごめんなさい。
確認をお願いいたします。

English

I'm really sorry but is it possible to correct invoice in your country UK?
Please track at UK courier company called Royal Mail with the tracking number "EM082016319JP".
I'm sorry for taking your time.
If it's not possible, can you reject receipt of the item and have it returned?
I will resend the item after it returns to Japan.
I deeply apologize for taking your time.
Please kindly check it.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.