Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Nov 2015 at 07:02
Japanese
こんにちは
お買い上げありがとうございます。
今回注文いただいたアイテムですが、モデルチェンジをしておりまして
電池の容量が10400mAh→10050mAhになりました。
そして コンパクトになってます。
商品の写真、説明に問題が有ったのでキャンセルして頂けないでしょうか?
そして、商品説明を書き替えましたら連絡します。
金額は変わりません、購入して頂けるのでしたら
5ドル値引きをいたします。
余計な時間を取らせて 申し訳なく 謝罪いたします。
よろしくお願いします。
English
Hello
Thank you for your purchase.
The item that you have ordered this time, have had a model change.
Capacity of the battery became 10400mAh → 10050mAh.
And it became a compact size.
Because there was a problem with the explanation and the product photos, would you cancel it ?
I will contact you when I rewrite the item description.
The amount of money will not change. If you buy it $ 5 will be discounted.
I apologize you to take extra time.
Best regards.