Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 25 Nov 2015 at 19:41

ykse
ykse 52
English

please transfer the due amount of 117,56 EUR to our PayPal account at paypal@★★★ As soon as your payment arrives your parcel will be sent to you.

Japanese

請求額の117,56ユーロを私どものペイパルアカウント paypal@★★★へ送金ください。ご入金額を受取次第、荷物を発送いたします。

Reviews ( 2 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★ 26 Nov 2015 at 19:46

original
請求額の117,56ユーロを私どものペイパルアカウント paypal@★★★へ送金ください。ご入金額を受取次第、荷物を発送いたします。

corrected
請求額の117.56ユーロを私どものペイパルアカウント paypal@★★★へ送金ください。ご入金額を受取次第、荷物を発送いたします。

小数点:欧州は, 日本は.

Add Comment
greene 67 母国語は日本語です。在住国は米国です。宜しくお願いします。
greene rated this translation result as ★★★★★ 27 Nov 2015 at 02:48

original
請求額の117,56ユーロを私どものペイパルアカウント paypal@★★★へ送金ください。ご入金額を受取次第、荷物を発送いたします。

corrected
請求額の117.56ユーロを私どものペイパルアカウント paypal@★★★へ送金ください。ご入金額を受取次第、荷物を発送いたします。

Add Comment