Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 25 Nov 2015 at 12:14

ailing-mana
ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
English

yes of course sorry for all these days
I wish you could get the pictures, Im sorry your sad i have tried my best
you should get her very soon in your mail by USPS

Japanese

ええ、もちろんここ数日のことは申し訳なく思っています。
あなたに写真を送れたらよいのですが、申し訳ありませんが、私はベストを尽くしました
USPS経由ですぐにお手元に入るはずです

Reviews ( 1 )

planckdive rated this translation result as ★★★★ 01 Dec 2015 at 18:42

original
ええ、もちろんここ数日のことは申し訳なく思っています。
あなたに写真を送れたらよいのですが、申し訳ありませんが、私はベストを尽くしました
USPS経由ですぐにお手元に入るはずです

corrected
ええ、もちろんここ数日のことは申し訳なく思っています。
あなたに写真を送れたらよいのですが、申し訳ありませんが、私はベストを尽くしました
USPS経由ですぐにお手元に届くはずです

Add Comment