Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Dec 2011 at 18:00
English
Many thanks for the quick payment. A disaster came with the bottle; I manipulate it now and the bottle fall...
I can give you the other I have, it is the same Mouton Rothschild 1977 with better wine level (on the neck) but the etiquette is with a tear as you can see on the picture attached on you email box.
If you do not accept the proposition, I can reimburse you.
Sorry and best regards.
Japanese
迅速にご入金頂きありがとうございます。しかしボトルに問題が発生しました;扱っている途中で落としてしまったのです。
よろしければ代わりに別のワイン、同じムートン・ロスチャイルドの1977年産、より良いワインレベル(ネックの部分まであります)のものをお送りします。メールに添付した写真で分かるように、ラベルには破れがあります。
この提案を受け入れて頂けないようであれば、返金致します。
ご確認のほど宜しくお願い致します。