Translator Reviews ( Japanese → French )

Rating: 48 / Native Japanese / 0 Reviews / 24 Nov 2015 at 14:18

keiji311
keiji311 48 今迄は建築用の化学製品の翻訳2つと履歴書の翻訳を計3つやりました。 フラ...
Japanese

あなたの「アイテム名」を落札しました。
落札したアイテムはすでに支払いました。

そして、あなたの別のアイテムを「Faire une offre」しています。
Faire une offreを受け入れてくれた場合、先に落札した支払済のアイテムと同梱してください。
2点目の請求書は、送料を削減して頂けると嬉しいです。
また、追跡できる発送方法で発送してほしいです。

よろしくお願いします。

French

J'ai obtenu en adjudication de votre "nom d'article". Et j'ai déjà payé le prix d'article que j'ai obtenu en adjudication .
Ensuite,je fais "faire une offre" sur votre autre article.Si vous accueillez ma "Faire un offre".Faites le même emballage avec l'article qui a obtenu en adjudication à l'avanvce et déjà payé ,s v p.
Deuxième facture , je suis ravi si vous réduis le affranchissement .
Et, je voudrais que tu envoies par la manière d'envoi avec traçabilité .
Faites-vous mes amitiés.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.