Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 23 Nov 2015 at 18:09

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

この商品は100%本物で日本で流通している商品ですので説明書も日本語です。しかしメイドインジャパンかどうかは商品が倉庫にあるため今分からないので明日調べてご連絡します

先ほどリターンリクエストを承認しました
アマゾンのシステム上今回の注文は返送料を一旦あなたに立て替えて頂き商品代金の返金時に合わせて返金する事となります
その際に送料が分かる領収書等の画像をメッセージで送って頂く必要がありますので必ず発送時に受け取って下さい
お手数をお掛けし申し訳ありませんがどうぞ宜しくお願い致します

English

This product is 100 % genuine and since it's been sold in Japan, the description is in Japanese.
However the product is not in the warehouse so I can't check if it is made in Japan. I will check tomorrow and let you know.

I have just accepted the returning request.
Under the Amazon system, we need you to pay for the shipping first and we pay you back when we refund the money for the item together.
We need you to send me a picture of the receipt
by email so please be sure to receive it.
it may be inconvenience for you but I appreciate for your understanding.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.