Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Nov 2015 at 15:43

Japanese

「ウェーブ状に張り合わせることで反りにくさを実現した無垢材」を活用したデザイン募集を開始しました
デザイン募集テーマ第3弾は木工技術です。
岐阜県東濃地方にて、生きた無垢材の良さをそのままに、デメリットである反りやすさを解決する技術が生まれました。生きた無垢材の「温かみ」や「調湿効果」を活用した、新しいプロダクトをご提案ください。
http://trinus.jp/projects/3

採用されれば賞金5万円が、実際に販売まで至れば売上ロイヤリティ3%を10年間獲得可能です。

English

We are inviting entries to find desings which use "Solid wood that is realizd a warp restraining function by pasting together in wave form" .
The 3rd design theme is woodworking skill.
In the Tono region in Gifu, we have developped a technology which allows solid wood to keep its good side with a solution to restrict warp problem as its negative point. We want you to share your new product ideas by utlising "warmeness of solid wood" or "its conditioning effect".
http://trinus.jp/projects/3

If your idea is adopted, you will receive JPY50.000, and if your design is released to the marketing, you will earn 3% royalty on sales during 10 years.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.