Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Nov 2015 at 13:55

a_ayumi
a_ayumi 52
English

It has been created by Diabeto, a Mumbai- and New Jersey-based startup by the same name, founded by Amir Shaikh, Shreekant Pawar, and Hemanshu Jain in 2012. The trio came up with the idea after they found many family members grappling with the disease.

“All of us are directly or indirectly related to people suffering from the disease. My parents have lived with it for over 20 years,” Shreekant told Tech In Asia.

What Diabeto does

Diabeto is coming up with a bird-shaped device that can be plugged into a wide range of glucometers. It then wirelessly beams data and readings to the mobile app. While this device will be launched next year, for now patients can manually feed in their data into the app.

Japanese

このアプリは、2012年にAmir Shaikh氏、Shreekant Pawar氏、そしてHemanshu Jain氏によって設立された、ムンバイとニュージャージーを拠点とするスタートアップDiabetoと同じ名前のDiabeto氏によって開発された。創設者の3人は、多くの家族が糖尿病に立ち向かっていることに気づき、このアイデアを思い付いた。

「私たちはみな、この病気に苦しむ人々と直接的・間接的に関係があるのです。私の両親は、この病気になりながら20年以上生きました。」とShreekant氏はTech In Asiaに語った。

Diabetoの機能

Diabeto氏は、さまざまなグルコメーターに接続できる鳥の形をしたデバイスを思い付いた。このデバイスは、接続すると、無線を使ってデータおよびその見解をモバイルアプリに送信する。このデバイスは来年ローンチ予定だが、現時点では、患者が手動で自分のデータを同アプリに送信することができる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
https://www.techinasia.com/app-personal-diabetes-caretaker/