Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → German )

Rating: 61 / Native German / 0 Reviews / 17 Nov 2015 at 16:58

monikadt
monikadt 61 I am a qualified professional English...
English

How to change a wheel bearing with a 60 € press

All stages: hub removal, extraction of the bearing, new bearing refitting, hub refitting with the press

Use of a cheap 6 ton hydraulic press

Here is the 6 ton press that will be used

If you don't have an impact wrench, unscrew the nut with a long socket wrench when the wheel is on the ground

Place the hub on the press

Place a socket of diameter slightly lower than the bearing

Actuate the lever

Retrieve the socket

If you are lucky, the bearing will not remain on the hub

If you are unlucky, part of the bearing will remain on the hub

The bearing is removed

Adjust the height of the press

6 ton pressure is not enough to press the bearing out of the hub
















German

Wie man ein Radlager mit einer 60 € Presse wechseln kann

Alle Etappen: Entfernung der Naben , Extraktion des Lagers, Nachrüsten des neuen Lagers, Umrüstung der Nabe mit der Presse

Verwendung einer billigen 6 Tonnen Hydraulikpresse

Hier ist die zu verwendende 6 Tonnen Presse

Wenn Sie nicht über einen Schlagschrauber verfügen, lösen Sie die Mutter mit einem langen Steckschlüssel, wenn sich das Rad auf dem Boden befindet

Setzen Sie die Nabe auf der Presse

Nehmen Sie eine Stecknuss mit einem etwas geringeren Durchmesser als der des Lagers

Betätigen Sie den Hebel

Entfernen Sie die Stecknuss

Wenn Sie Glück haben, wird das Lager nicht auf der Nabe bleiben

Wenn Sie Pech haben, wird ein Teil des Lagers auf der Nabe bleiben

Das Lager ist entfernt

Stellen Sie die Höhe der Presse ein

Ein Druck von 6 Tonnen reicht nicht aus, um das Lager aus der Nabe drücken

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.