Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 17 Nov 2015 at 15:34

hieru69
hieru69 61 我姓黃,目前居住於台北。我從學生時代開始學習了八年的日語。畢業後我進入台灣...
Japanese

4.「AAA」富士急ハイランド公演のチケットをお持ちの方は公演当日を含め前後1日間の富士急ハイランド入園料が無料です。

・適用期間
9/21公演チケット⇒9/20~9/22富士急ハイランド入園料無料、21:00まで営業。
9/22公演チケット⇒9/21~9/23富士急ハイランド入園料無料、21:00まで営業。
9/23公演チケット⇒9/22~9/24富士急ハイランド入園料無料、20:00まで営業。

Chinese (Traditional)

4. 「AAA」持有富士急高原樂原公演票券的來賓,在公演當日前後一天皆可憑票券免費進出富士急高原樂園。

・適用期間
9/21公演票券⇒可憑券於9/20~9/22免費進入富士急高原樂園,樂園營業結束時間至21:00。
9/22公演票券⇒可憑券於9/21~9/23免費進入富士急高原樂園,樂園營業結束時間至21:00。
9/23公演票券⇒可憑券於9/22~9/24免費進入富士急高原樂園,樂園營業結束時間至20:00。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。