Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Nov 2015 at 14:55

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

■会場限定購入者特典
「SOLIDEMO 1st TOUR 2015 ~8 Collars~」の開催を記念して、ツアー会場グッズ売場で1回のお会計金額が6,000円(税込)ごとに「ショッピングバッグ」を1つプレゼント!!



※「ショッピングバッグ」のプレゼントは各会場なくなり次第終了となります。
※ツアー会場グッズ売場で販売しているツアーグッズ及びペンライトのみがキャンペーンの対象となります。
※CDは対象外となります。
※レシート合算での対応は致しかねます。

English

Special bonus only for those who purchase the item in the hall
In commemoration of holding "SOLIDEMO 1st Tour 2015~8 Collars~", we will give 1 "shopping bag" to those who purchase more than 6,000 Yen in total in the sales floor of the items in the tour hall as a present.

*We will end the present of the "shopping bag" when they are sold out in each hall.
*Only the tour items and pen light that are sold in the sales floor of the items in the tour hall are eligible for campaign.
*The CD is not eligible for the campaign.
*We do not accept when receipts are totaled.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。