Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Nov 2015 at 14:50

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
Japanese


【日程/会場/先行販売開始予定時間】
・10月24日(土) 伏見Jammin' / 先行販売:12:30
・10月30日(金) 広島クラブクアトロ / 先行販売:17:00
・11月01日(日) 梅田AKASO / 先行販売:15:30
・11月13日(金) 福島Live Space C-moon / 先行販売:17:00
・11月22日(日) 新横浜NEW SIDE BEACH / 先行販売:15:30
・11月28日(土) 天神 IMSホール / 先行販売:16:00

English

(Time table/ Hall/ Schedule time to start advance selling)
・Oct 24th(Sat) Jammin', Fushimi/ Advance selling: 12:30
・Oct 30th(Fri) Club Quatro, Hiroshima/ Advance selling: 17:00
・Nov 1st(Sun) AKASO, Umeda/ Advance selling: 15:30
・Nov 13th(Fri) Live Space C-moon, Fukushima/ Advance selling:17:00
・Nov 22nd(Sun)NEW SIDE BEACH / Advance selling:15:30
・Nov 28th(Sat) IMS Hall, Tenjin/Advance selling:16:00

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。