Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Nov 2015 at 00:33

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

11月15日日曜日に、3箱受け取りました。

・AR-1421×5
・AR-5890×2 AR-5905×3
・AR-2434×4

3箱とも全て紙テープで封をされていて、問題はないように思えたので
間違えて4個入れたのだと思いました。いつも1箱に5個入っているので
おかしいと思いました。添付した写真のように空いている場所にAirCapが詰められている状態でした。

また、注文の支払いですが、お伝えしたとおりペイパルで支払いたいです。
$2045.50で良いですか?良ければ請求書を送付して下さい。

English

I received 3 boxes on Sunday, November 15.

・AR-1421×5
・AR-5890×2 AR-5905×3
・AR-2434×4

They were all sealed with paper tape and looked OK, so I thought you mistakenly packed 4pcs in one box.
I thought this was strange because you always pack 5pcs in one box.
As shown in the attached photo, the vacant space was filled with air caps.

As for the payment, I would like to pay via Paypal as I have already informed you.
Should I pay $2045.50? If it's correct, please issue and send an invoice to me.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.