Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Nov 2015 at 16:05

a_ayumi
a_ayumi 52
English

While Google’s strategy is to get cheap Cardboard kits into as many hands as possible, Facebook has a very different approach. CEO Mark Zuckerberg said last week he expects Oculus Rift sales will be very small to start.

Japanese

Googleの戦略は、安価なCardboardキットを出来るだけ多くの人たちに提供することだが、Facebookのアプローチは非常に異なっている。CEOのMark Zucerberg氏は先週、「Oculus Rift(オキュラス・リフト)」の販売規模は、最初は非常に小さなものになることを予期していると語った。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/11/09/100000-students-and-counting-google-brings-vr-kits-to-schools-in-15-more-cities/